sábado, 12 de marzo de 2016

No ficción: LA SEÑORA JENSEN Y OTROS DANESES DE LAS INDIAS OCCIDENTALES

¿Sabíais que Dinamarca tuvo colonias en el Caribe? Pues sí, compró la isla de Saint Thomas en 1671, la de San Jan (hoy St. John) en 1718 y la de St. Croix 1733. En 1917 las vendió a Estados Unidos por 25 millones de dólares. Hoy en día las conocemos con el nombre de Islas Vírgenes.
Pues ahora el Museo Nacional de Dinamarca ha publicado un libro fascinante titulado LA SEÑORA JENSEN Y OTROS DANESES DE LAS INDIAS OCCIDENTALES (Fru Jensen og andre danske vestindere) con el que rinde homenaje a los muchos descendientes de los esclavos de esas colonias que entre 1880 y 1920 probaron fortuna en Dinamarca.
 

El libro se centra fundamentalmente en un personaje, la niñera Henriette Jensen, pero cuenta las historias de muchos otros y cómo fue su vida entre los daneses, cómo se les recibió en Dinamarca y a qué se dedicaron.


 En las fotos del enlace podéis ver a algunos de ellos, por ejemplo a James Thompson, propietario de un hotel en Arhus y más tarde de un restaurante, El Tío Tom, en Aalborg, y que durante la Segunda Guerra Mundial estuvo en un campo de concentración nazi.
 

 
También hay imágenes de Henriette con uno de los niños que cuidaba, con los señores de la casa en la que trabajaba y en la Exposición Colonial de 1905 vestida con el traje blanco de las Indias Occidentales junto a dos mujeres que llevan los trajes típicos de Islandia y las Feroe, por entonces también colonias danesas.  

 
En la foto 6 aparece Joseph Brown, que como otros protagonistas del libro se ganó la vida como músico de jazz.
 

Y la última foto, una de las más curiosas, nos muestra a Arthur Stephens con su "ropa de trabajo". Y es que no fue el único que se ganó la vida haciendo de africano y recorriendo las ferias vestido con una piel de leopardo y provisto de una lanza. Cuenta el libro que Albert Donovan, que llegó a Dinamarca en 1887 a bordo de un barco en el que trabajaba de marinero, se dedicó a ir por los mercados haciendo de guerrero zulú. Cuando un día se encontró a un conocido que se acercó a saludarlo, Albert le susurró: "No le digas a la gente que habló danés".
 
http://www.dr.dk/li…/billeder-da-vestinderne-kom-til-danmark

Si queréis leer más sobre las colonias danesas: https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_colonial_dan%C3%A9s

Inédito en español. 

Narrativa: El síndrome de la moncloa, de Lars Kofoed

Por una de esas casualidades que tiene la vida, hace un par de meses cayó en mis manos EL SÍNDROME DE LA MONCLOA (Moncloa-Syndromet), del danés Lars Kofoed. 

 
El miércoles, aprovechando que las bacterias se están cebando conmigo, decidí echarle un vistazo. Leí la primera página... y ya no pude parar hasta que ayer jueves llegué a la 365. No sabía yo que me gustaban los thrillers políticos, pero se ve que sí; o por lo menos este, que es emocionante, intrigante, trepidante y unos cuantos "antes" más. Sin destapar demasiado, puedo contar que hay un periodista fumador de habanos y aficionado a las investigaciones, un comando terrorista empeñado en sabotear las negociaciones de ETA con el Gobierno, un triunvirato compuesto por un presidente con delirios de grandeza, una vicepresidenta lesbiana y un ministro del Interior alcohólico, una especie de GAL... y un pobre danés despistado con problemas matrimoniales que pasaba por Madrid. Una vez metidos todos ellos en la coctelera, añádase el Valle de los Caídos como telón de fondo, agítese bien y... a disfrutarlo.
 

Muy recomendable para quien quiera ver nuestro país un poco "desde fuera".
 

Inédito en español.

Clásicos de la novela negra: Dan Turèll

Acaba de salir en italiano, en traducción de Maria Valeria D'Avino, todo un clásico de la novela negra danesa: ASESINATO EN MARZO (Mord i marts), de Dan Turéll (1946-1993). 
 


"Marzo en Copenhague, un periodista sin nombre, flâneur de los bajos fondos y detective por la mala costumbre de estar siempre donde no debe, empieza a recuperar algo de confianza en la humanidad gracias al hallazgo del cadaver de un rico coleccionista de arte con un cuchillo en la espalda. No hay indicios en el lujoso apartamento, solo faltan dos cuadros, un Pollock y un Léger, pero la policía no tarda en descubrir los sentimientos algo más que paternos que unían al mecenas con un joven pintor, su último proyecto. El joven desaparece sin tomar posesión de su inmensa herencia y los cadáveres empiezan a proliferar...
Poeta metropolitano y virtuoso de la pluma, fuente inagotable de imágenes deslumbrantes que destilan un humor genial y amargo, Dan Turèll se ha convertido en un clásico de la novela nórdica, en el Chandler danés. Amigo de policías y prostitutas, con la mirada desencantada de quien ha visto a quienes se ensucian las manos y a quienes mueven los hilos desde lo alto, su periodista sin nombre nos transporta al Copenhague de los años 70 entre matones inquietos, traficantes de droga y aventureros de la noche, en la penumbra de humo del antiguo cine negro y al ritmo de una suite de jazz."
Toda la serie está inédita en español, pero se puede leer en inglés, francés, alemán... y ahora en italiano.