sábado, 15 de agosto de 2015

Narrativa: LA CALLE ITALIA (Italiensvej), de Anna Grue

Una fría mañana de invierno de 1958, Vittoria, una joven romana, huye de Italia en un pequeño Fiat llevando consigo cuanto tiene en el mundo: una bolsa llena de dinero, una figurita de la virgen y un bebé de pocos meses. 




Tras dos semanas de viaje llega a Copenhague, donde intentará comenzar otra vez de cero. Pero ¿cómo crear nuevos lazos cuando se tienen los labios sellados por un secreto y se lleva sobre los hombros el peso de una terrible promesa?

LA CALLE ITALIA (Italiensvej), de Anna Grue - forfatter, es una novela llena de misterio que habla de sacrificio, amor y amistad y engancha desde la primera hasta la última de sus casi 500 páginas.

Inédita en español.

Infantil: ¡BRUJA! (Heks!), de Kim Fupz Aakeson y Rasmus Bregnhøi

En mi último viaje a Dinamarca le eché el ojo a un álbum ilustrado y hoy, por fin, me lo he leído. Y todavía me estoy riendo. Se trata de ¡BRUJA! (Heks!), con texto de Kim Fupz Aakeson e ilustraciones de Rasmus Bregnhøi, un libro para tratar con los más pequeños el tema del divorcio y las nuevas parejas de los padres. ¡Es buenísimo!


 El narrador es un niño sin nombre que, con ayuda de su amiga Rosa, dedicará las 40 páginas del libro a pasar por las distintas fases que le llevarán a aceptar a la nueva novia de su padre. Y es que cuando llega a casa, la señora en cuestión es una auténtica bruja, pero nada de metáforas, en sentido literal: de las de pelo verde, ojos amarillos, verrugas y sombrero puntiagudo que huelen a azufre y preparan brebajes nauseabundos. 



Con ayuda de su amiga Rosa, una auténtica experta después de haber visto un programa de televisión, el niño se embarca en la tarea de desembrujar a la bruja, para lo que recurre (o lo intenta) a todo tipo de remedios: descubrir su verdadero nombre y decirlo en voz alta una y mil veces, clavarle una estaca en el corazón al estilo de las pelis de vampiros o el más horroroso de los horrores, ¡besarla!



Y será precisamente ese beso lo que acabe humanizando a la terrible bruja y haciendo descubrir al niño que en realidad es una señora muy simpática y que no hay por qué temer a las nuevas parejas de los padres.

Hasta que conoce al nuevo novio de su madre, claro. 



Inédito en español.

miércoles, 5 de agosto de 2015

ESPAÑA EN LA LITERATURA DANESA: DE BJELKES ALLÉ A BARCELONA (Fra Bjelkes Allé til Barcelona)


Carsten Jørgensen, DE BJELKES ALLÉ A BARCELONA (Fra Bjelkes Allé til Barcelona). Copenhague, 1986. 
Inédito en español. 


Después de varios meses, por fin he conseguido encontrar un hueco y leer este libro, del que ya he hablado por aquí un par de veces. Y la verdad es que ha sido toda una sorpresa, porque no trataba para nada de lo que contaban las reseñas que encontré en Internet en su momento, pero ha sido igual de interesante o más.


En agosto de 1936 tres hermanos daneses —Åge (que acaba de cumplir 18 años), Kaj y Harald Nielsen— deciden, en compañía de su buen amigo Hans Petersen, viajar hasta España para luchar por la democracia y contra el fascismo. Los cuatro pertenecen a las juventudes comunistas de Dinamarca (situadas en la calle Bjelkes Allé de Copenhague, de ahí el título del libro). En vista de que aún no se ha organizado ningún envío oficial de tropas al frente español, los cuatro amigos emprenden un azaroso viaje en bicicleta que, después de muchas vicisitudes, los lleva hasta Barcelona, donde se convierten en los primeros de los cientos de voluntarios daneses que combatieron en las Brigadas Internacionales durante la Guerra Civil.


Aunque en principio esperaba encontrar la historia de su periplo, la sorpresa ha sido que la aventura de los hermanos Nielsen y Hans Petersen solo aparece en el primer capítulo del libro y en el último, donde se nos cuenta la suerte que corrieron. El resto es una interesante reconstrucción de la trayectoria de ese puñado de daneses (no se sabe exactamente cuántos fueron, aunque el libro incluye un apéndice con los nombres de 409 de ellos, la fecha de su llegada a España y, en su caso, la fecha en que cayeron) en nuestro país y nos brinda la ocasión de ver nuestra guerra a través de sus ojos tal y como la plasmaron en sus diarios, sus cartas, sus poemas y las memorias que algunos de ellos escribieron a su regreso.


Destacan entre todas la historia del poeta Gustaf Munch-Petersen, caído en la batalla del Ebro (aquí os dejo algunos de sus poemas traducidos al español: http://www.enfocarte.com/6.27/dinamarca/petersen.html), el artillero Ernst Jensen, el trotskista Åge Kjelsø, acusado de espía y torturado o el periodista Poul Erik Dreyer, prisionero en condiciones infrahumanas en la cárcel republicana de Castelldefells.


Aunque hubo combatientes daneses diseminados por prácticamente todas las brigadas, el grueso de ellos se concentraron en la Centuria Thalmann, formada principalmente por alemanes, hasta que pasaron a constituir su propia compañía, bautizada con el nombre de Martin Andersen Nexø en honor del autor de PELLE EL CONQUISTADOR.


Por si a alguien le pica la curiosidad, os diré que, sorprendentemente, los hermanos Nielsen y Hans Petersen sobrevivieron y regresaron sanos y salvos a Dinamarca a finales de 1938. A su llegada les esperaba, como a todos los voluntarios, un interrogatorio policial. Los llegados antes del mes de agosto se enfrentaron a una condena de 30 días de prisión. En 1942, las fuerzas de ocupación nazis exigieron la detención de casi todos los que habían luchado en el frente español, que quedaron recluidos en el campo de Horserød. Muchos escaparon y se unieron a la resistencia. Algunos fueron liberados en el verano de 1943, pero otros muchos fueron enviados al campo de concentración alemán de Stutthof. Cinco de ellos murieron allí, otros durante la marcha de la muerte por Pomerania organizada por los nazis ante la inminencia de la llegada del ejército ruso en 1945. Tres más perdieron la vida a consecuencia de las secuelas de su internamiento en Stutthof.


En cuanto a nuestros cuatro “protagonistas”, el libro nos cuenta que Hans Petersen fue el primer voluntario condenado a muerte por los nazis y Åge Nielsen, activísimo miembro de la resistencia, el primer torturado a manos de la Gestapo.


Si queréis leer más en español sobre todos ellos, os recomiendo los siguientes enlaces:





martes, 28 de abril de 2015

Narrativa: EL ABISMO (Afgrunden), de Kim Leine.

Esta semana se ha publicado en Dinamarca la quinta novela de Kim Leine, un autor altamente recomendable del que en español podemos leer TUNU (Lengua de Trapo, trad. de Blanca Ortiz) y EL FIORDO DE LA ETERNIDAD (Duomo, trad. de Ana Sofía Pascual), Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 2013.


Su nueva novela, EL ABISMO (Afgrunden), está protagonizada por dos hermanos gemelos, Kaj e Ib, que en 1918 viajan hasta Finlandia para participar como voluntarios en la guerra civil que enfrentó a rojos (comunistas con apoyo soviético) y blancos (con apoyo de tropas alemanas y voluntarios de Suecia, Noruega y Dinamarca).
Investigando para la novela, Leine tropezó con esta fotografía en la que se ve a un soldado "blanco" ejecutando a uno "rojo". Una foto que dice mucho de aquella guerra y de sus supervivientes, que a su regreso tuvieron que reconstruir un día a día donde ya no podían resolver sus conflictos a golpe de fusil.



¿Dónde está el abismo para quienes vuelven de una guerra? Cuando uno logra habituarse a la anormalidad del conflicto, la paz acaba siendo lo anormal. Un abismo.
Fantástico, Leine.


La crítica danesa se ha volvado con la novela. "Leine se supera a sí mismo", "Comparable a Hemingway y a Conrad" o "A pesar de su extensión (596 páginas) no aburre en ningún momento" son algunas de las frases que encontramos estos días en los periódicos. Politiken le ha dado 5 puntos (de 6 posibles), Jyllands-Posten 6, Berlingske 5 y Ekstra Bladet otros 5.

miércoles, 22 de abril de 2015

jueves, 5 de marzo de 2015

Infantil: Allan - La antena humana

Una historia conmovedora y divertida que habla de galletas, de amistad y de un perro que anda... algo suelto. 

 
Las vacaciones de verano pintan laaargas y aburridas. Todo el mundo se ha marchado y Allan se ha quedado solo en casa.
Pero el viejo vecino que va a cuidar de él es nada menos que Helge, ex vicepresidente del Club de Ufología del barrio. Helge quiere entrar en contacto con el espacio exterior y para ello tiene un plan: en menos que canta un gallo, Allan está envuelto en papel de plata y subido a lo más alto del edificio. De repente, un par de ojos le observan. 


¿Y si Helge tenía razón al decir que podían ser las vacaciones más emocionantes de su vida?


Texto: Peter Frödin & Line Knutzon
Ilustraciones: John Kenn Mortensen
Derechos: Politiken Literary Agency
 

La novela, de 144 páginas, es la primera entrega de una serie protagonizada por el pequeño Allan.
 

Vendida a varios países, pero inédita en español.

La novela negra que nos viene

LA NOVELA NEGRA QUE NOS VIENE (bueno, que les viene a los daneses).
 

El blog Vild med krimi nos presenta las novedades del género que se van a publicar los próximos meses en Dinamarca (a ver si alguna nos llega hasta aquí abajo).  Entre las danesas destacan:

 1) Tal til mig (Háblame), del dúo formado por Dorph y Pasternak, sale a la venta en Dinamarca mañana 6 de marzo. Se trata de la cuarta novela policiaca de corte histórico-político de la pareja y la acción se desarrolla desde 1975 a la actualidad. En Copenhague, mientras el Muro de Berlín cae y los regímenes orientales se tambalean, una joven aparece asesinada. Esta vez seguiremos a los inspectores de Homicidios Ole Larsen, Anita Jensen y Jesper Henriksen hasta la revolución rumana de diciembre del 89, donde no solo tendrán que esclarecer el caso, sino también jugarse la vida.

2) Elskede Heidi (Querida Heidi), de los hermanos Lotte y Søren Hammer, editados en España por Roca Editorial, trad. de Rodrigo Crespo (http://www.elmundo.es/…/2…/03/18/novelanegra/1300465894.html). Es el sexto libro de la pareja protagonizado por el inspector Konrad Simonsen y esta vez el tema principal son las cñamaras de vigilancia y los drones. El secuestro de un niño de una guardería resulta estar relacionado con el de una adolescente: los padres de ambos son policías. 


3) Osamas hævn (La venganza de Osama), de Steffen Groth, que trabajó para la ONU en el control de la fabricación de armamento nuclear. El protagonista de su libro, el agente secreto Asger Aref, descubre que el IS planea introducir una bomba atómica en Europa. Ya está a la venta en Dinamarca.

4) Tavshedens pris (El precio de la venganza), de Jan Larson. La acción transcurre en Haití, donde la danesa Vicki Salling trabaja en una organización humanitaria en una zona dominada por un poderoso narco. Es la séptima novela del autor y ya está a la venta en Dinamarca.


 5) Den blå græshoppe (El saltamontes azul), de Søren Lassen. 1963. Kennedy acaba de ser asesinado, igual que tres prostitutas de Copenhague. La investigación amenaza con sacar a la luz el pasado del redactor jefe Marius Holberg durante los años de la ocupación nazi. Este autor recibió el premio al mejor debutante por su anterior novela. Ya está a la venta en DInamarca.

6) I blinde (A ciegas), de Eva Maria Fredensborg. Es la tercera y última entrega de la serie protagonizada por Robert Strand, Asta Qvist y Carl Pedersen, que en esta ocasión tendrán que investigar el asesinato de un célebre futbolista. Ya está a la venta en DInamarca.

7) Voldsspiralen (Espiral de violencia), de Erik Hauervig. Sale a la venta en Dinamarca el 19 de marzo. El autor es un policía retirado y tiene en su haber otros tres libros de la serie protagonizada por Bjørn Agger, de la comisaría de Vesterbro, Copenhague, que en esta ocasión se enfrenta al brutal asesinato de una anciana.

8) Breve til Saxo (Cartas a Saxo), de Svend Sørensen. Sale a la venta en Dinamarca el 6 de marzo. Svend Sørensen es autor de una crónica criminal del dristrito de Thy. En esta ocasión, un tasador recibe el encargo de custodiar unos pergaminos.

 
9) StjerneBos Børn (Los niños de StjerneBo), de Brian Spangård. Se trata de una cruda historia sobre unos adolescentes maltratados en un centro de menores y sus cuidadores, que empiezan a morir uno tras otros. Ya está a la venta en Dinamarca.

10) Under liv, de Karin Hede. Sale a la venta en Dinamarca hoy. Se trata de la tercera novela protagonizada por la comisario Marianne Iversen. Sus libros arrancan al lector del entorno seguro y pequeñoburgués de la ciudad de Randers para mostrarles su lado más oscuro.

11) Hvidt snit (Lobotomía), de Lotte Petri. Sale a la venta en Dinamarca el 19 de marzo. Es la cuarta novela protagonizada por la doctora Selma Elisassen, que en esta ocasión investiga dos muertes ocurridas en circunstancias extrañas separadas por 30 años de distancia. 


12) Kvinden i det røde mudder (La mujer del fango rojo), de Louis Klostergaard. Sale a la venta en Dinamarca el 19 de marzo. El investigador protagonista es de Johannesburgo, donde está ambientada la novela, y tendrá que localizar a una niña blanca desaparecida. La autora es danesa y sudafricana.

LIJ: Rita y Cocodrilo, de Siri Melchior

Seis son los libros de esta serie para los más pequeños (2-5 años) que se han publicado hasta la fecha. Los protagonistas son una pareja encantadora que se embarca en todo tipo de aventuras cotidianas.

Ella es Rita, una niña de unos cuatro o cinco años muy decidida que tiene en la bañera un Cocodrillo armado de paciencia.

Por el momento han ido de pesca, al bosque, de acampada, a montar en trineo, al zoo y a buscar erizos por el jardín de la abuela.

Rita, claro, es la que lleva la voz cantante. Sabe más que Cocodrilo, es más valiente que él y, por supuesto, más mandona.  Y, si alguna vez algo la asusta y se acobarda, es sobre todo por el bien de Cocodrilo.

Las historias suelen acabar demostrando que Rita no tiene todo tan controlado como creía y que es estupendo contar con un amigo que te ayude a resolver los problemas.

Siri Melchior ha logrado crear un universo repleto de pequeños detalles muy reconocibles para los más pequeños.

Inéditos en español.

viernes, 30 de enero de 2015

La hija de la Skammer, fantasía danesa a lo grande (I)


Ayer se estrenó oficialmente el vídeo de la película La hija de la Skammer, SKAMMERENS DATTER, basada en la primera entrega de las Crónicas Skammer, de la escritora danesa Lene Kaaberbøl.

Las Crónicas Skammer fueron un auténtico bestseller durante la década pasada y están traducidas a más de veinte idiomas (inglés, alemán, italiano, lo que queráis), pero, inexplicablemente, siguen inéditas en español. A ver si esta película, que se va a estrenar en Dinamarca el 26 de marzo, hace que cambien las cosas. 

En los próximos días os daré más detalles de esta magnífica tetralogía fantástica.De momento, os dejo con el tráiler.



Biografía: la apasionante vida del padre de Karen Blixen/Isak Dinesen


El Premio de Literatura de Weekendavisen de este año ha recaído en Tom Buk-Swienty por su magnífica biografía de Wilhelm Dinesen, que, además de padre de la escritora Karen Blixen (Isak Dinesen), fue todo un personaje con una vida de héroe de novela de aventuras. 

Os resumo brevemente su trayectoria:
Empezó a servir en el ejército danés siendo jovencísimo y a los 18 años luchó en la Segunda Guerra de Schleswig, experiencia que plasmó en un libro, DESDE LA 8ª BRIGADA.
Luego se unió al ejército francés y estuvo en París en tiempos de la Comuna, sobre la que también escribió.
En 1871 se fue a EE.UU. y trabajó en los oficios más variopintos en Nebraska para despuñes asentarse en los bosques de Wisconsin y hacerse cazador.
Vivió con los indios, que lo bautizaron como Boganis (Avellana), un pseudónimo que empleó para escribir varios libros en los años posteriores.
En 1874 regresó a Dinamarca y ayudó a su padre en sus tierras hasta la muerte de este.
En 1877 se fue a Turquía y luchó con el ejército turco.
En 1879, de nuevo en Dinamarca, compró Rungstedlund (la casa natal y hoy casa-museo de Karen Blixen) y en 1881 se casó.
Siendo ya terrateniente, se metió en política y llegó incluso al Parlamento, del que fue miembro hasta que se suicidó a los 50 años. 


El libro se compone de dos volúmenes, ILD OG BLOD (Sangre y fuego) y TIL DØDEN OS SKILLER (Hasta que la muerte nos separe). Esta biografía, un éxito de ventas y de crítica en Dinamarca, está inédita en español.

jueves, 29 de enero de 2015

Centenario de Halfdan Rasmussen

Hoy toda Dinamarca celebra el centenario del nacimiento de Halfdan Rasmussen (Copenhague 1915-2002), poeta querido en su país donde los haya.

Dentro de su amplísima obra destacan especialmente sus rimas infantiles, en particular HALFDANS ABC (El abecedario de Halfdan), un libro maravilloso que se reedita una y otra vez desde 1967 y con el que han crecido varias generaciones de niños daneses.

Con estos versos describió Rasmussen su propia obra:

Jeg skriver sjove digte.
Jeg skriver også triste.
De første læser andre folk.
Selv læser jeg de sidste.

(Traducción de emergencia: Escribo poemas divertidos/ también los escribo tristes/ los unos los leen otros/ y yo me leo estos últimos).

El diario danés Politiken ha querido rendirle homenaje publicando hoy en sus páginas otro abecedario, en recuerdo del ya mítico de Halfdan, escrito por 28 autores daneses actuales. Algunos de ellos son viejos conocidos en España porque están traducidos: Jussi Adler-Olsen (Maeva), Jens Smærup Sørensen (Nocturna), Kaspar Colling Nielsen (Festival Días Nórdicos), Jens Christian Grøndahl (Salamandra), Christina Hesselholdt (Lengua de Trapo), Knud Romer (Minúscula), Bjarne Reuter (Siruela), Benny Andersen (De la Torre). 


Pinchando en la foto, podéis ver un vídeo donde leer y escuchar el abecedario completo (en danés, eso sí):

http://politiken.dk/kultur/boger/ECE2526563/halfdans-abc-genfortolket-af-28-danske-forfattere/

lunes, 19 de enero de 2015

Efemérides: Thit Jensen

Hoy cumpliría 139 años THIT JENSEN, otra de esas escritoras danesas de rompe y rasga a las que tanto nos gusta recordar por aquí.


 Fue la cuarta de los doce hijos de un veterinario y hermana del premio Nobel Johannes V. Jensen. La influencia en ella de sus padres, ambos de fuerte personalidad, fue enorme. Su padre le transmitió su interés por el espiritismo (la escritora creía firmemente en la reencarnación) y los constantes partos de la madre también la marcaron de por vida.

Durante uno de ellos a la madre, Marie Kirstine, se le reventaron ambos tímpanos y quedó sorda para siempre. Otro le causó una lesión en la espalda que la obligó a llevar un corsé de hierro que le destrozó la cadera. Marie Kirstine fue la primera mujer danesa que se negó a acudir a la iglesia inmediatamente después de dar a luz, como prescribían las normas de la época, a esperar a que el pastor saliera cuando estimase conveniente y la limpiara de su impureza.

Sin embargo, la relación de Thit con su madre siempre fue tensa. A Marie Kirstine no le agradaba que su hija escribiese, de modo que la joven llevaba el papel y el lápiz ocultos en la caña de las botas. Cuenta la escritora que en una ocasión se negó a tomar el café con crema y su madre le dijo: "Le vas a echar crema porque es lo que hace todo el mundo, yo no quiero hijos originales en mi casa".

Huyendo del alboroto permanente que suponía vivir con once hermanos, Thit se refugiaba en el cementerio junto a la tumba de su hermana Anna y allí encontraba la paz necesaria para escribir. Fue allí donde a la edad de 12 años aseguró haber visto a un viejo campesino muerto que se acercó a ella. Desde entonces fue una espiritista convencida y afirmaba haber entrado en contacto con varios miembros de la familia ya fallecidos. También fue médium. Sostenía que se le había aparecido el rey Felipe II (sí, el nuestro) pidiéndole que escribiese su biografía, pero ella se negó porque no quería escribir sobre mala gente.

Hacia 1900 se trasladó a Copenhague, donde empezó a escribir sobre los problemas de su tiempo. Durante varios años se alimentó tan solo con una rebanada de pan negro y un vaso de leche al día, hasta que en 1903, agotada y esquelética, consiguió publicar su primera novela, DOS HERMANAS, en 1903. A partir de ahí, los libros se sucedieron uno tras otro. Los primeros se centraban en reivindicar los derechos de las mujeres, mientras que los últimos fueron de tema histórico.

 Su compromiso social la convirtió en una oradora requerida a lo largo y ancho de todo el país. Defendió a ultranza la maternidad voluntaria y la igualdad de la mujer. Aunque era tan menuda que pronunciaba las conferencias subida encima de unos libros, impresionaba a sus auditorios con sus amplísimos conocimientos. Durante una charla en la que trataba el tema de Adán y Eva, un espectador le gritó: "¡Y así logró la mujer que apareciera el primer pecado en el mundo!". Ella le replicó de inmediato: "¡Pues sí, pero cuando Adán le echó la culpa a Eva, lo que apareció en el mundo fue el primer cobarde!".

En 1912 contrajo matrimonio con el pintor Gustav Fenger, del que se divorció en 1918. Fenger, once años más joven que ella, la abandonó para marcharse con una íntima amiga de su mujer. Para sobrellevar el dolor, Thit dibujó con tiza una trampilla en el suelo de su sala de estar. Le gustaba imaginar que tenía a Fenger encerrado en un agujero al otro lado de la trampilla. Cuando los recuerdos la abrumaban, se colocaba encima de la trampilla y gritaba: "¡Te he echado el cerrojo!". En 1919 publicó una novela sobre el fracaso de su matrimonio, EL HÁMSTER ERÓTICO, cuyo principal mensaje venía a ser "jamás tengas amigas íntimas".

Thit Jensen tenía una visión muy realista de la existencia: "Todos hacemos cosas ruines para vivir. Debe de haber un poder más fuerte que nosotros mismos que nos empuja a ello. Porque vivir cuesta. Y no solo dinero. Cada día que vivimos nos cuesta un pedazo de alma."

Murió en 1957.

(Traducción más o menos libre de la edición danesa de Wikipedia).

Toda su obra, salvo el cuento GERD (Cien años de cuentos nórdicos, Ediciones de la Torre), está inédita en español.


Más información en inglés pinchando en la foto: 

miércoles, 14 de enero de 2015

Novela negra: Michael Katz Krefeld

Os presento a un autor danés inédito en español, pero de lo más traducido a otras lenguas. Se trata de Michael Katz Krefeld (1966), que comenzó su carrera como guionista de series de gran éxito como Nikolaj & Julie, Hotellet y Nynne. Debutó como novelista en 2007 con ANTES DE LA TORMENTA y ganó el Danish Crime Writing Academy's First Book Award. Su cuarta novela, NIEVE NEGRA, fue elegida Mejor Novela Negra Danesa de 2012 y fue candidata al premio The Glass Key ese mismo año. Su nueva serie sobre el detective privado Thomas Ravnsholdt, "El Cuervo", es su proyecto más ambicioso hasta la fecha.


Sus dos últimos libros, AFSPORET y SAVNET, se han publicado en Brasil (Bertrand), República Checha (Paseka), Dinamarca (Lindhardt & Ringhof), Estonia (Varrak), Finlandia (Like), Francia (Actes Sud), Alemania (Goldmann), Grecia (Psichogios), Italia (Einaudi), Japón (Hayakawa), Lituania (Kitos Knygos), Países Bajos (Prometheus), Noruega (Schibsted), Polonia (Literackie), Rumanía (RAO), Rusia (Inostranka), Eslovaquia (Ikar), Eslovenia (Ucila) y Turquía (Marti).



Más información en inglés en la web de su agente http://salomonssonagency.se/php/author.php?lang=en&authid=61 y en la del autor http://michaelkatzkrefeld.com/

domingo, 11 de enero de 2015

Clásicos: Karin Michaëlis

Tal día como hoy de 1950 moría Karin Michaëlis, una escritora danesa nacida en la pequeña localidad de Randers. 

En 1898 se casó con el poeta y dramaturgo Sophus Michaëlis y ese mismo año publicó su primera obra, un libro de relatos.
 

En 1902 su primera novela se convirtió en un éxito internacional, aunque sería otra, La edad peligrosa (1910), la que la convirtió según The New York Times en la personalidad más comentada de Europa, por atreverse a abordar sin tapujos el tema de la menopausia y la sexualidad de la mujer (publicada por Alba Editorial, trad. de Blanca Ortiz).
 

 
Entre 1929 y 1939 escribió los libros de Bibi, una serie de novelas infantiles de gran popularidad (traducidas al español, aunque descatalogadas).
 

Durante los años 30 dio cobijo en su casa a numerosos refugiados políticos, entre ellos Bertold Brecht. Finalmente, tuvo que exiliarse a Estados Unidos cuando Hitler invadió Dinamarca, pero después de la guerra volvió a su país y publicó un libro de memorias. Murió arruinada en 1950.
 

Os dejo un interesante artículo en español sobre "la desconocida revolucionaria" (pinchad en la imagen):
http://prensahistorica.mcu.es/es/consulta/registro.cmd?id=1007802

Clásicos: Hans Kirk

Hoy cumpliría 117 años Hans Kirk (1898-1962), autor del que dicen que es el mayor best-seller de la literatura danesa hasta la fecha, LOS PESCADORES (Fiskerne, 1928).
 

Los pescadores, un magnífico ejemplo del realismo social, es una extraordinaria novela colectiva que retrata la vida en un pueblo del norte de Jutlandia en los años 20. Kirk escribió ocho versiones del libro hasta llegar a la definitiva.



Podéis leerlo en varios idiomas, entre ellos inglés, pero, por desgracia, no está traducido al español.
 

Sí podéis encontrar un relato de Kirk en nuestro idioma, UN LUGAR EN EL MUNDO, en la antología Cien años de cuentos nórdicos (Ed. de la Torre).

Infantil: Antboy a la Berlinale

Los libros de ANTBOY siguen su marcha triunfal por todo el mundo. La segunda película protagonizada por el superhéroe infantil danés, LA VENGANZA DE LA FURIA ROJA, competirá en la próxima edición del Festival de Cine de Berlín.


La primera película de Antboy se comercializó en 35 países, entre ellos Estados Unidos. Esta segunda entrega, que se acaba de estrenar en Dinamarca, ya ha sido adquirida por Estados Unidos, Brasil, varios países asiáticos, Italia, Francia y varios países escandinavos y del Este de Europa.

Las películas de ANTBOY están basadas en los populares libros del escritor danés Kenneth Bøgh Andersen y han tenido una excelente acogida por parte de crítica y público.

En España, por desgracia, ni hemos visto las películas ni podemos leer las novelas.

viernes, 9 de enero de 2015

No ficción: Sabine Beck

Una entrada muy breve. Hoy he visto la reseña de un libro nuevo que parece muy interesante. La autora es la danesa Sabine Beck y el título sería algo así como ESCENAS DE UNA VIDA TUTELADA – 12 JÓVENES HABLAN DE SU VIDA ANTES, DURANTE Y DESPUÉS SU INTERNAMIENTO EN UN CENTRO DE ACOGIDA (Scener fra et anbragt liv – 12 unge fortæller om livet før, under og efter de blev anbragt på et opholdssted). Recoge las experiencias, bastante demoledoras, de un grupo de jóvenes que pasaron su infancia y su adolescencia tutelados por el Estado danés.